ASV: but shun foolish questionings, and genealogies, and strifes, and fightings about law; for they are unprofitable and vain.

BBE: But have nothing to do with foolish questionings, and lists of generations, and fights and arguments about the law; for they are of no profit and foolish.

DBY: But foolish questions, and genealogies, and strifes, and contentions about the law, shun; for they are unprofitable and vain.

KJV: But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain.

WEY: But hold yourself aloof from foolish controversies and pedigrees and discussions and wrangling about the Law, for they are useless and vain.

WBS: But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain.

WEB: but shun foolish questionings, genealogies, strife, and disputes about the law; for they are unprofitable and vain.

YLT: and foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about law, stand away from -- for they are unprofitable and vain.
